Dofter och färger – bara en tolkningsfråga

CAICyb9UUAAckUNSer vi verkligen samma värld? Efter två veckor är forskarna fortfarande inte överens om varför vi tolkar bilden på klänningen så totalt olika (jag kan, som sagt, bara se en vit- och guldrandig klänning).

Och dofter: att vi har så svårt att identifiera och sätta ord på dem beror inte alls på att hjärnans luktcentrum har få förbindelser med språkcentrum, som västerländska psykologer har hävdat. Vi pratar bara fel språk. Jahai-folket i Malaysia har ord för dofter som är lika generella som våra färgord, och har inga problem alls med att beskriva lukter. Läs mer här.

CAKcJLlUMAEGdKH

Cheneleg, som talar det hotade språket jahai, i keps med mycket passande text: Limited edition. Foto: Niclas Burenhult

 

 

 

Vilken färg har klänningen?

Klanning_1366

 

#dressgate, torsdagens stora diskussion på sociala medier: vilken färg har klänningen på bilden? (För mig är den vit med guldränder, även om jag numera vet att den egentligen är blå och svart, se nedan.) Här försöker jag förklara vad som händer i DN-TV. Sammanfattning av budskapet: våra hjärnor har utvecklats för att känna igen färger i olika typer av dagsljus. Eftersom färger ser olika ut i gryningen, mitt på dagen och i skymningen kompenserar hjärnan för det. Vi som ser en vit klänning tolkar förmodligen att detta är skymningsljus, och kompenserar för det. blue-dress